Friday, November 22, 2024
HomeArtes y oficiosElicura Chihuailaf y el Premio nacional de literatura 2020

Elicura Chihuailaf y el Premio nacional de literatura 2020

El Premio Nacional de Literatura 2020 del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, fue otorgado al escritor, oralitor y poeta Mapuche, Elicura Chihuailaf por una comisión integrada mayoritariamente por referentes académicos.

Imagen Elicura Chihuailaf: Humanidades UFRO

 

Ver también aquí video innédito de Elicura Chihuailaf, de 1994, Ediciones Universidad de La Frontera y Bibliotecas UFRO, con el poema «Meli Meli»

https://www.facebook.com/edicionesufro/videos/341582287221770/ 

La Comisión que reconoció a Chihuailaf, estuvo compuesta por: Consuelo Valdés, ministra de las Culturas; Ennio Vivaldi, rector de la Universidad de Chile; Diamela Eltit, escritora y última galardonada con el Premio Nacional de Literatura; María Eugenia Góngora, académica, miembro de número y representante de la Academia Chilena de la Lengua; Jaime Espinosa, rector de la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación y representante del Consejo de Rectores; Adriana Valdés, ensayista y directora de la Academia Chilena de la Lengua; y María Isabel Lara Millapán, poeta mapuche, doctora en Didáctica de la Lengua y Literatura, y académica de la Pontificia Universidad Católica de Chile, publica así radio Universidad de Chile, quien resolvió por una mayoría simple de votos.

La postulación de Elicura (la tercera en la historia de este premio), fue realizada en esta ocasión desde la facultad de humanidades de la Universidad de la Frontera, sumándose el apoyo de diversas representaciones mapuche, chilenas e interculturales de diversos ámbitos académicos, artístico culturales, socio ambientales, sumándose también diversas destacadas expresiones internacionales, incluida la premio nobel de la paz, Rigoberta Menchú.

Una vez conocida la noticia, el oralitor mapuche participó en una transmisión online Ufro facilitada por el profesor y académico, Luis Nitrihual, este 1 de septiembre, indicando lo siguiente con respecto al momento que le dan a conocer el premio desde la comisión: “Es una puerta que se abre para poder decir algunas cosas, también para plantear posibilidades de salida para todo este denominado conflicto que genera el estado y hay algunas cosas que tienen que ver con la poesía, con la palabra poética para abordar el gran problema conceptual, porque aquí se habla que los mapuche que somos mayoritarios allí, no queremos el desarrollo, pero hace rato nuestra gente y yo he tomado esa palabra que está diciendo que sí queremos el desarrollo pero lo queremos con la naturaleza no contra la naturaleza y que cuando se habla de justicia, que se recuerde que a justicia se impuso a la legitimidad de la antigua justicia (…) entonces si las diferentes instancias del estado y del Chile superficial y enajenado, que son unos pocos, van a seguir planteando siempre desde sus conceptos unívocos, entonces es que no quieren la bullada paz que buscan y ocurre que nuestra gente, entre ellas yo, siempre hemos querido la paz, entonces se quiere ver violencia donde no la hay, lo que parece violencia es una defensa de la madre / padre naturaleza, nos levantamos por ternura, porque cuando vemos contaminados los ríos, los lagos, cuando vemos que se arrancan los bosques nativos ¿eso no es violencia?, que es también lo que se pregunta en una de sus escritos: “Recado Confidencial” (a lo chileno).

El poeta mapuche respondiendo a una consulta en dicha transmisión sobre el mensaje que le compartiría a jóvenes, señala: “La palabra poética no es solamente verso, la palabra poética es conversación, la palabra poética es aroma, es textura, es color, es forma y que en este momento en que la naturaleza nos ha dado una dura advertencia, que no nos corresponde a todos, sino a un pequeño grupo de egoístas, dueños del poder económico, no solamente en Chile sino en todo el mundo, entonces ha dado esa dura advertencia para que no siga siendo violentada y sobre todo, nos está dando una gran posibilidad que tomemos el rumbo , este ancho camino, que es el buen vivir el Kvme Mongen y que entonces podamos dialogar, podamos alcanzar un modo distinto de vida, lo que significa, de verdad, que todos hagamos un esfuerzo para que este sistema que es depredador, ya le pongamos fin y que iniciemos ese camino del buen vivir que nos invita al nvtram kam, nos invita a la conversación, que es un arte nos dice nuestra gente mayor, que no está tanto el cómo decir, sino el arte se alcanza cuando se asume la capacidad de escuchar, lo que no ha sucedido hasta ahora (…) no es la palabra solo mía, es la palabra de nuestros kuifi ke che ngen, de nuestros antepasados”.

Elicura Chihuailaf es de Quechurewe, comuna de Cunco. Poeta, oralitor, cronista y traductor mapuche de gran trayectoria y enorme reconocimiento a nivel local e internacional, con varios poemas musicalizados por grupos y solistas como Illapu, Francisca Valenzuela, Manuel García, Nano Stern, Joe Vasconcellos, entre otros. Es asimismo un activo defensor de los derechos humanos, como también de la naturaleza.

Elicura Chihuailaf es parte de una Nación originaria que ha sido invadida por el estado chileno y argentino desde finales del siglo 19 y todo el siglo 20, con diversas acciones bélicas que han generado masacres, desmembramientos familiares y comunitarios, junto a graves crímenes de lesa humanidad, siendo uno de los principales conflictos la falta de reparación y restauración del territorio ancestral despojado, hoy gravemente impactado por industrias forestales, papeleras, proyectos de energía como hidroeléctricas, inmobiliarias, entre otras mega industrias y actividades depredadoras.

El Premio Nacional de Literatura de Chile otorgado a Elicura Chihuailaf, es perteneciente a los Premios Nacionales de Chile, considerado el mayor galardón de literatura. Fue creado el 9 de noviembre de 1942 y es otorgado cada dos año, cuya distinción ha recaído en los últimos años en: (2000) Raúl Zurita, Poeta Zurita (2000); (2002) Volodia Teitelboim, Ensayista; (2004) Armando Uribe, Poeta; (2006) José Miguel Varas, Novelista y cuentista; (2008) Efraín Barquero, Poeta Barquero; (2010) Isabel Allende, Novelista; (2012), Óscar Hahn, Poeta; (2014) Antonio Skármeta, Novelista; (2016) Manuel Silva Acevedo, Poeta; (2018) Diamela Eltit, Novelista.

Cabe señalar también que en Chile, desde hace varios años, activamente se viene sosteniendo desde movimientos sociales un proceso transformador tendiente a exigir el cumplimiento y respeto de los derechos humanos como es la educación, justas reivindicaciones que ha tenido innumerables costos y consecuencias contra la vida e integridad de numerosos estudiantes en el País, cuyas demandas se han basado principalmente en: Educación Pública, gratuita, de calidad, descolonizada, intercultural, igualitaria, con un sistema democratizado o participativo y sin lucro.

En el marco de estas demandas, uno de los problemas que hay en la academia según han señalado desde el Equipo de comunicaciones Mapuche, “es el estado de sumisión y complicidad anti ético de casas de estudios vinculadas a grandes empresas en Chile, de multimillonarios que transgreden derechos día a día, que controlan buena parte de la prensa chilena y la libertad de expresión y quienes, no son capaces de restituir en lo más mínimo los daños causados a habitantes donde se desarrollan sus actividades y al medio ambiente, incluyendo conflictos con comunidades, por el contrario, continúan fortaleciendo sus modelos depredadores, sobre explotadores y racistas bajo el silencio, pasividad y complicidad de universidades públicas, denominado también neocolonialismo”.

Obras del premio nacional de literatura 2020

Chihuilaf tiene las siguientes obras literarias: El invierno y su imagen, autoedición mimeo, 1977; En el país de la memoria. Maputukulpakey, con algunos poemas en mapudungun; autoedición, Quechurewe-Temuco, 1988 (Edición única de 75 ejemplares numerados y firmados por el autor); El invierno, su imagen y otros poemas azules, Ediciones Literatura Alternativa, 1991; De sueños azules y contrasueños, con poemas en mapudungun y castellano; Editorial Universitaria, Santiago, 1995 (Huerga y Fierro Editores, Madrid, 2002); A orillas de un sueño azul; La palabra: sueño y flor de América, adelanto de una muestra de Oralitura indígena de América, 1997; Recado confidencial a los chilenos, LOM, Santiago, 1999; Kallfv, con ilustraciones de Gabriela Cánovas; Pehuén, Santiago, 2006; Kallfv mapu / Tierra azul, edición bilingüe con prólogo de Osvaldo Baver y selección de Néstor Barron, Ediciones Continente, Argentina, 2008, Kalfv Pewma Mew / Sueño Azul, Pehuen Editores, 2009, La vida es una nube azul, Ediciones Universidad de la Frontera, Temuco, 2015.

Elicura Chihuailaf durante el destape de la pandemia se encontraba en Barcelona junto a su familia en el marco de invitaciones internacionales de literatura, no pudiendo retornar hasta el momento. Actualmente se encuentra en la zona de Asturias desde donde se ha comunicado con ocasión de este premio.

– Registro inédito Elicura Chihuailaf, de 1994, Ediciones Universidad de La Frontera y Bibliotecas UFRO / https://www.facebook.com/edicionesufro/videos/341582287221770/

– Elicura Chihuailaf luego de conocerse el premio nacional de literatura 2020 / https://www.facebook.com/luisnitrihual/videos/10223672849266190/

– Bio Bio sueño azúl, Illapu – Elicura Chihuailaf / https://youtu.be/ZqBooxL5QPY

No comments

Sorry, the comment form is closed at this time.